《证言》玛格丽特•阿特伍德-pdf,txt,mobi,kindle,epub电子版书免费下载

由于链接总是被和谐,需要本书电子版的朋友关注公众号:【奥丁读书小站】(njdy668),首页回复书名或者数字3849, 自动弹出下载地址.

推荐:豆瓣评分高达8.9的一本书

今日重点推荐由玛格丽特·阿特伍德所著《证言》

豆瓣评分:8.9;

新浪好书推荐“2020年度推荐图书”;

英国每四秒售出一本,全球上市首周50万册即告售罄。

即将改编电视剧集,延续全球超级畅销书《使女的故事》电视剧收视神话。

作者其人:

玛格丽特•阿特伍德,被誉为“加拿大文学女王”;是二十世纪加拿大文坛为数不多享有国际声誉的诗人。她的作品已被译成三十多种文字。2017年,阿特伍德获卡夫卡奖和德国书业和平奖。2019年,阿特伍德凭借《证言》再度问鼎布克奖。

这本书讲了什么?

1.《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

“男性小说讲的是如何得到权力,谋杀啊,获胜啊之类的。女性小说亦是如此,不过途径不同。”这是阿特伍德在《黑暗中谋杀》中所写的,《证言》再次验明了这一点。要推翻基列的暴政,没有操控权力的能力是不可能实现的。对于建立在谎言基础上的极权国家基列,掌握谎言背后的真相,就等于拥有了最强大的武器。

2.《证言》分别以基列国创建者莉迪亚嬷嬷、基列国长大的艾格尼丝、生于基列国但在邻国加拿大长大的妮可的第一人称,来讲述《使女的故事》15年后大家的处境,以及基列国最后是怎么灭亡的。

三个不同背景的基列国的女人窜起推倒基列国倒闭前的故事。各种不同方式的抗争,已没有读使女的故事时的压抑。虽然是一个虚拟的国家,一个未来的故事,却感觉这个世界发展下去就会有这样一个国家的出现。

极权主义可能从内部瓦解,因为掌权者是靠种种承诺夺取政权的,但最终无法兑现;也可能是因为受到外来的攻击;或两者兼有。

3.基列的故事告诉我们:生活是很容易被操控的,因为生存所需的衣食住行终究是容易满足的:文盲可以生活得很好,甚至可以通过婚姻(无论真假)得到财富、荣誉和其它特权;平庸的恶人不仅能幸存,还可能存活得最久……有智力的人未必有理性,现代未必是文明的保证;判断力往往会屈服于生存的基本需求,但理性会让一个人在幸存所意味的屈辱隐忍乃至违背本心的同时,在内心保持自己的判断力,在受到迫害、继而规避迫害的同时策划反抗或复仇。

专制政体先把属于你的一切拿走,再还给你一些,你在体会到了失去之后会对重新得到的感激涕零,并且为了保有这些愿意违心地做事。同时为了使自己违心的举措令自己不那么痛苦,转而开始认同自己厌恶的一切,变成他们中的一员。所有的一切不过是为了活着这个最低级的需求。

5.嬷嬷们、大主教夫人们、马大们、准新娘们——都是自我管制、自我驯服的产物。福柯曾这样评论被正常社会驯服的人:“用不着武器,用不着肉体的暴力和物质上的禁制,只需要一个凝视,一个监督的凝视,每个人都会在这一监督的凝视下变得卑微,就会使他成为自身的监视者,于是看似自上而下对每个人的监督,其实是由每个人自己加以实施的。”

试读

院落的另一边,眼目组织基地那栋立柱林立的白色大厦灯火通明:忠于他们所冠之名,上帝凝视凡间的天眼,这些人从不睡觉。三个眼目站在主楼门外的白色石阶上,轮流抽着一根烟。他们没有朝我们的方向眺望。在他们眼里,嬷嬷就像影子——他们自己的影子,对别人来说很吓人,对他们却完全不可怕。

我们走过我的雕像时,我看了一眼供品:鸡蛋和橘子都比平常少。我的人气下降了吗?我克制住了把一只橘子揣进兜里的冲动:我可以晚点再回来拿。

维达拉嬷嬷打了个喷嚏,这通常都是一通重要讲话的前奏。果然,她清了清嗓子。“我要借这个机会说一下,关于您的雕像,最近有些令人不安的言论。”她说。

“真的吗?”我说,“怎么个令人不安?”

“供品。橘子。鸡蛋。伊丽莎白嬷嬷觉得,这种近乎邪教崇拜的过度关注是很危险的。会成为偶像崇拜,”她说,“罪大恶极。”

“确实如此,”我说,“极富先见之明的洞察。”

“这也浪费了宝贵的粮食。她说这实质上是在搞破坏。”

“我完全赞同,”我说,“没人比我更想避免个人崇拜,哪怕只是形式上的也不行。你是知道的,在营养摄取方面,我一向支持严格规定。我们作为本堂领导,必须树立榜样,尤其在辅食零食这类事情上,特别是白煮蛋。”我在此停顿了一下:我看过食堂里的录影带,伊丽莎白嬷嬷把这类方便携带的食物偷偷藏在袖笼里,但现在还不是说这事的最好时机。“至于供品,旁人的这种表白不由我控制。我不能阻止陌生人在我的雕像脚下留下表达爱戴和敬重、忠诚和感谢的信物,诸如烘焙的点心和水果这些东西。不过,我本人是受之有愧的,这是无需多言的。”

“是没办法提前预知并阻拦她们,”维达拉嬷嬷说,“但可以监视到她们是谁,再加以惩戒。”

“我们没有针对这种行为的法规,”我说,“到目前为止,她们尚未违规。”

“那我们就该制定相应的法规。”维达拉嬷嬷说。

“我肯定会考虑的,”我说,“还有适宜的惩戒方式。这类事要处理得比较巧妙。”放弃橘子实在太可惜了,我暗自盘算了一下:橘子时有时无,因为供应链不是很稳定。“但我相信,您肯定会有所补充的?”

这时我们已走到施拉夫利咖啡馆了。我们在一张粉红色的桌边双双坐下。“来杯热牛奶吗?”我问道,“我请客。”

“我不能喝牛奶,”她气恼地说,“牛奶滋生黏液。”

我总是自掏腰包请维达拉嬷嬷喝热牛奶,以显示我的慷慨——牛奶不在分发给所有人的口粮配给范围内,而是用代币支付的自选项,代币是根据我们的社会地位发放的。她总是气急败坏地拒绝我的好意。

“哦,对不起,”我说,“我忘了。那就来点薄荷茶?”

我们的饮品被端来后,她立刻继续讲她的正事。“事实上,我亲眼目睹过伊丽莎白嬷嬷把几样吃食放在您的雕像下。尤其是白煮蛋。”

“太让人吃惊了,”我说,“她为什么要那么做?”

“制造反对您的证物,”她说,“这是我的看法。”

“证物?”我还以为伊丽莎白只是要吃那些蛋呢。这可是白煮蛋的创意用法:我简直为她骄傲。

“我相信,她在准备公开告发您。为了把大家的注意力从她自己以及她那些不忠行径中引开。她可能是潜伏在我们之中的内奸,就在阿杜瓦堂里,和‘五月天’恐怖分子里应外合。我早就怀疑她是异教徒了。”维达拉嬷嬷说。

我感到兴奋了。我真没预料到有这么一出好戏:维达拉竟然打起了伊丽莎白的小报告——而且是向我告密,她一直以来都深恶痛绝的我!出人意料的奇事永不消停。

“如果此事当真,那就太惊人了。谢谢你告诉我,”我说,“你应该得到嘉奖。虽然目前还没有证据,但我会把你的疑虑汇报给贾德大主教,以防万一,提早打算。”

“谢谢您,”维达拉嬷嬷回道,“我坦承,我曾一度怀疑您不适合当我们在阿杜瓦堂的领导人,但我为此祈祷了。我错了,不该有那样的怀疑。我道歉。”

“谁都会犯错,”我大度地说道,“我们只是凡人。”

“愿主明察。”她说着,低下了她的头。

你要亲近朋友,更要亲近敌人。我没有朋友,所以必须这样对待敌人们。

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注